А вам коли небуть
доводилось спілкуватися із акробатом-іноземцем? Ось нам із
журналістами-краєзнавцями так! Наш співрозмовник Алекс – із Іспанії
(Коста-Рика). До України приїхав, щоб покращити свої навички циркового мистецтва.
Та коли переконався, що вчитися нічому (має майстерний рівень акробатичного
мистецтва), вирішив «проскакати» по деяким містам, зробивши тур нашою
батьківщиною. Бориспіль – одне з міст, які вирішив відвідати.
Зустріти його в
Світлиці Центру туризму було очевидно, оскільки всі туристи, які приїжджають до
Борисполя, мають відвідати це місце. І Алекс – не виняток. Запросила його сюди
подруга, художниця, член ГО «Спілка митців Борисполя» Катерина Поляруш. Вона ж
стала перекладачем нашої розмови. Напевне ви зараз думаєте, що ми з ним сиділи
і нас не міг ніхто перебити за цікавою дискусією? І зовсім ні, навіть навпаки.
Ось ви знаєте те саме відчуття, коли вас щось запитали, але ви прослухали що
саме, а перепитати якось незручно і з відповідей залишається лиш
"добре"? Ні-ні, англійською ми володіємо: звісно ж, не на такому
високому рівні, як Катерина, та цих знань цілком вистачало, аби розуміти гостя
і спілкуватися з ним. Однак ми зніяковіли – не кожного ж дня в аудиторію, яку
часто відвідуємо, іноземці навідуються. Зібравшись з думками, познайомились і
почали ставити питання.
Коли ми
поцікавились, які міста Алекс хоче відвідати після знайомства з Борисполем,
відповів, що не проти побувати в Одесі. Хто б сумнівався – всіх
середземноморських тягне до води.
На наше прохання
показати якийсь цирковий трюк, Алекс без вагань відповів: «Секунду! Зараз зніму
взуття». Вмостившись на килимі, він окрилив одного з журналістів, змусивши
відчути його пташечкою. Андрій Сахно,
який і відчув це на собі, зізнався, що літати йому аніскілечки не було страшно.
Та й у нас трюк викликав неабиякий захват і бажання помінятися з Андріє
місцями. Однак попросити Алекса повторити вправу ми засоромились.
«Опалення в нас ще
не працює, тож довелося гріти гостя з латиноамериканського континенту кофтою з
Ісландії, і він сказав, що мріє там побувати, – прокоментувала керівник гуртка
«Народознавство» Олена Кравчун. І додала: – Відгук про гостювання у Світлиці
Александр написав рідною іспанською, - отож мені є над чим працювати!»
Нам теж є, над
чим: тренуватимемось говорити з будь-ким і за будь-яких обставин, щоб, коли
наступного разу зустрінемо іноземця, «закидати» його питаннями і дізнатися
якнайбільше цікавинок. А поки я щаслива, що потоваришувала з іспанським
акробатом.
Діана КОСТЮК,
фото
К. Поляруш


Немає коментарів:
Дописати коментар